Artykuł stanowi próbę odpowiedzi na pytanie, czy najnowsza proza „polsko-niemiecka” i „polsko-brytyjska”, powstająca w efekcie wyjazdów autorów z Polski, dotrzymuje tempa dyskursowi literaturoznawczemu, który wyraźnie wypiera dziś emigrację na korzyść paradygmatu migracji. Służy temu m.in. zawarte w artykule porównanie warunków e-migrowania oraz utworów młodszych e-migrantów z Polski do Niemiec i Anglii (np. Magdalena Parys, Paulina Schulz, Alexandra Tobor, Jan Krasnowolski, Adam Miklasz). Okazuje się, że urodzeni w latach 70. i 80. autorzy wykorzystują konwencje niespotykane dotąd na szerszą skalę w polskiej prozie z tego klucza. W korpusie, jaki tworzą ich teksty, pojawia się: powieść sensacyjna, thriller, thriller polityczny, kryminał oraz związane z nimi problematy: tajemnica, tabu, przełamywanie konwencji kulturowych.
Słowa kluczowe: emigracja, migracja, młodzi autorzy polskiego pochodzenia w Niemczech, polska proza w Wielkiej Brytanii, literatura popularna