EN
„Teksty Drugie. Teoria literatury, krytyka, interpretacja” to dwumiesięcznik literaturoznawczy wydawany od 1990 przez Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk we współpracy ze Stowarzyszeniem Pro Cultura Litteraria
EN

Artykuły: Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

Wielojęzyczność jako chwyt

Numer: 2009 / 6

Przedmiotem rozpoznań są międzyjęzykowe konstrukcje hybrydyczne w awangardowych poetykach i poetologiach rosyjskich. Punktem wyjścia dociekań jest rozróżnienie historycznych hybryd językowych (archaicznej innojęzyczności mowy) i zamierzonego krzyżowania języków etnicznych w wypowiedziach literackich. Artystyczna, historyczno-lingwistyczna i ideologiczna motywacja futurystycznych języków zmyślonych, uniwersalnych i „hodowlanych” oraz zaumnych hybryd międzyjęzykowych sprawdzana jest w kontekście porewolucyjnej polityki językowej („inżynierii językowej”) oraz jafetyckiej doktryny lingwistycznej Nikołaja Marra. Artykuł unaocznia istotną rolę jafetydologii (lingwistycznej „paleontologii semantycznej”) w kształtowaniu się koncepcji zaumu petersburskich i tyfliskich futurystów. Miedzyjęzykowe konstrukcje hybrydyczne traktowane są jako symptom utopistycznego światopoglądu wschodnioeuropejskiego modernizmu.

Morfologizm w literaturoznawstwie rosyjskim 1920-1939

Numer: 2005 / 5

Biologia jako wzorzec metodologiczny i źródłowa domena pojęciowa naukowych metafor

Korzystając ze strony wyrażacie Państwo zgodę na wykorzystywanie przez nas plików cookies. W każdej chwili możecie Państwo zmienić ustawienia cookies a także dowiedzieć się na ich temat więcej. Kliknij tutaj Nie pokazuj więcej tej informacji