Przedmiotem artykułu jest polska recepcja cyklu powieściowego L.M. Montgomery o Anne Shirley, którego sam pierwszy tom, Anne of Green Gables, doczekał się 12 przekładów i kilkudziesięciu wydań, co stanowi ewenement na skalę światową. Autor omawia niektóre tłumaczenia i ich wpływ na kształtowanie się – nierzadko zupełnie fałszywych – wyobrażeń na temat powieści składających się na cykl L.M. Montgomery, ich problematyki i stylu. Proponuje także ich odczytanie z perspektywy feministycznej i wskazuje na zawarte w nich postulaty emancypacji kobiet
Anna z domu o zielonym dachu. O cyklu powieściowym Lucy Maud Montgomery
Numer:
2013 / 5