Biorąc za punkt wyjścia „Deklarację na rzecz Etyki Globalnej”, przyjętą przez Parlament Religii Świata w r. 1993 i, „Kartę Ziemi” (Unesco 2000), artykuł niniejszy rozwija zawartą w tych dokumentach myśl, że w epoce rosnącej globalizacji świat potrzebuje „karty etyki globalnej”. Jednocześnie artykuł podejmuje tezę Dalajlamy, że „karta etyki globalnej” musi być przekładalna na wszystkie języki świata. Artykuł pokazuje, że cel ten może być osiągnięty, jeśli normy etyki globalnej będą formułowane w Języku Minimalnym, opartym na uniwersalnym „alfabecie myśli ludzkich”, który to alfabet wyłonił się z wieloletnich badań empirycznych nad wieloma językami świata. Autorka prezentuje proponowaną przez siebie „kartę etyki globalnej” w dwóch wersjach, polskiej i angielskiej, proponując ją jako platformę dla globalnego dialogu o normach etycznych ważnych dla całej ludzkości.
Karta etyki globalnej w słowach uniwersalnych
Numer:
2015 / 4