Recenzja. Bożena Witosz Podstawy genologii lingwistycznej, Katowice 2005
ja - teoretyk różnych sposobów teatralnych
Recenzja. Grzegorz Niziołek Ciało i słowo. Szkice o teatrze Tadeusza Różewicza, Kraków 2004
Upragniony stan: autonomia
Recenzja. Joanna Orska Przełom awangardowy w dwudziestowiecznym modernizmie w Polsce, Kraków 2004
Poetyka i polityka
Recenzja. Tomasz Kunz Strategie negatywne w poezji Tadeusza Różewicza. Od poetyki tekstu do poetyki lektury, Kraków 2005
Literatura nowoczesna wobec doświadczenia
Autor charakteryzuje cztery główne warianty pisarskich poszukiwań, argumentując w konsekwencji na rzecz zasadności rozpatrzenia całej literatury nowoczesnej jako literatury doświadczenia
Kolonialne i postkolonialne aspekty polskiego dyskursu kresoznawczego (Zarys problematyki)
Autor dowodzi, iż język wielu polskich prac kresoznawczych zawiera nieuświadomione konstrukty językowe narzucające swój obraz świata i decydujące o skłonności do wykluczania
Literaci polscy nocą 12/13 maja 1935 roku
Autor podejmuje próbę rekonstrukcji wydarzeń tytułowego wieczoru i reakcji literatów na wiadomość o śmierci Piłsudskiego]
Jak czytało staropolskie ciało? Somatyczne doświadczenia lektury
Przedmiotem szkicu są staropolskie ujęcia literackie somatycznych doświadczeń lektury
Steven Pinker vs Michael Tomasello w sporze o status kompetencji językowych
Tekst podejmuje problem alternatywnych interpretacji tak zwanych danych empirycznych na przykładzie sporu o status kompetencji językowych
Histeria - inny język kobiecości?
O ewolucji spojrzenia na genealogię histerii kobiet w tradycji psychoanalitycznej
Methodenstreit, podmiot, phronesis. Wpływ sposobu interpretacji opozycji humanistyka a przyrodoznawstwo na rozumienie etyki, polityki i podmiotu
Autor bada związek pomiędzy pojęciem podmiotu sprawczego a przesądzeniami epistemologicznymi i metodologicznymi
Hermetyczne pornografie Białoszewskiego
Tekst porusza dwa aspekty poezji Białoszewskiego dotychczas przez badaczy pomijane – poezji miłosnej i poezji obscenicznej
Jakim prawem? Z lektury przekładów
Autorka zwraca uwagę na złamanie prawa autorskiego przez tłumaczki książki B. Bettelheima A Good Enough Parent, które dokonały daleko idących ingerencji w tekst
Szeregowy pracownik nauki o literaturze o sobie samym, języku i wielkim cmentarzu literatury
O wydziedziczonym z języka, pozbawionym zaufania do mowy, niezdolnym do stworzenia nowej formy pisania – o literaturoznawcy